こんにちは、茶町校英語担当の吉田です。

1月の英語検定4級・5級、2月の英検Jr.ブロンズ~ゴールド、小学部受験者のみなさん、おつかれさまでした💛

「第三弾『シャチにだって通じない』楽しみにしています」、というお声もありましたが、実はシャチと話したことがないので、海の生きものの英語ネタでお許しいただいて…

私は英語学習用の掲示物も作っているのですが、その中で『海の生きもの』の英語は、形や生態が由来になっていることが想像できます。

突然、クイズです!
全7問、なんの生きものか答えてみましょう! ※太字がヒントになります

1、starfish (スターフィッシュ)

2、jellyfish (ジェリーフィッシュ)ゼリー

3、seahorse (スィーホース)

4、flatfish (フラットフィッシュ)平らな

5、flying fish (フライングフィッシュ)飛んでいる

6、sea slug (スィースラッグ)ナメクジ

7、killer whale (キラーホエイル)キラー殺し屋ホエイルクジラ

 

 

 🐠 🐠 🐠 🐠 🐠 🐠 🐠 🐠 🐠 🐠

 

では、答え合わせを🐟…

 

 🦐 🦐 🦐 🦐 🦐 🦐 🦐 🦐 🦐 🦐

 

 

1、starfish (スターフィッシュ) ヒトデ

2、jellyfish (ジェリーフィッシュ) クラゲ

3、seahorse (スィーホース)  タツノオトシゴ

4、flatfish (フラットフィッシュ) ヒラメ、カレイ 

5、flying fish (フライングフィッシュ) トビウオ

6、sea slug (スィースラッグ) ウミウシ

7、killer whale (キラーホエイル) シャチ

 

どうでしたか? シャチも入れておきました。

わからなかったものも、答えをみると納得ですね。日本語でも由来がわかる名前が多いですね。

ディズニー/ピクサー映画の『ファインディング・ニモ』でも、パパのマーリン(カクレクマノミ)がタツノオトシゴに「ウマヅラ」というシーンがありますよね。
これは英語では、Don’t tell me to be calm, pony-boy.(ほっといてくれよ、ウマヅラくんは。)ポニーボーイと言っていますね🐴
海の生きものも 陸に暮らす我々人間が名づけたのですから、陸地の動物を語源としているのは、自然なことですね。反対に、海の生物からとった名前がついている動物は珍しいですね(何かいたかな)。

カクレクマノミ、clownfish(クラウンフィッシュ)に関しては、掲示物(茶町校舎の『海の生きもの』の掲示物にて)に解説があります。

英検・英検Jr.が終わったみなさん、ちょっと一息、『海の生きもの』に癒されてください。

算国生のみなさんも『えいごのへや』、どうぞのぞきに来てくださいね。ついでに無料体験も…

私も対策レッスンが終わったので、新しい掲示物をつくろうかな

 

sea slug/ウミウシ

 

茶町校 小学部英語担当 吉田